a journey to
sustainable development
& regional revitalization
GREEN×EXPO2027 × Spring
可持續發展與
地方創生之旅
2027年國際
園藝博覽會
× 春天
GREEN×EXPO2027 / Sakura / 2027年国際園藝博覧会 / 櫻花 /

GREEN×EXPO2027 × Spring
A Journey into Future Landscapes, Regional Stories, and the Art of Sustainable Living
This 28‑day study journey traces a sweeping arc across Japan during the most poetic moment of the year—spring—when landscapes, communities, and cultural sites reveal their fullest expression of renewal. Anchored by multiple in‑depth visits to GREEN×EXPO2027, the International Horticultural Expo in Yokohama, the itinerary invites participants to explore how Japan is imagining a society that coexists with nature and contributes to the SDGs.
From the foothills of Mt. Fuji to the northern forests of Aomori, the journey unfolds as a curated sequence of encounters with sustainable design, regional revitalization, traditional craftsmanship, and contemporary creativity. Early days bring you to the clear waters of Genbei River, the iconic shoreline of Miho‑no‑Matsubara, and the panoramic Nihondaira Yume Terrace, where architecture and landscape merge into a single horizon. These experiences set the stage for understanding how natural heritage and cultural identity shape Japan's approach to environmental stewardship.
As the route moves northward, the itinerary deepens into themes of community resilience and cultural continuity. In Ibaraki, the contrast between the futuristic Hitachi Station Sunrise and the historic calm of Kairakuen Garden illustrates how cities negotiate tradition and innovation. In Fukushima, the ancient Miharu Takizakura and the Nicchu Line Weeping Cherry Blossom Trail offer living examples of how landscapes become anchors of collective memory and regional pride.
The northern segment of the journey opens into a world of contemporary art and rural creativity. Visits to Aomori Museum of Art, Towada Art Center, Hirosaki Museum of Contemporary Art, and Hachinohe Art Museum reveal how art institutions in Tohoku are redefining cultural infrastructure as engines of local revitalization. The stay at Sukayu Onsen, surrounded by deep mountain forests, provides a contrasting moment of introspection—an immersion into Japan's long tradition of healing landscapes.
Throughout the itinerary, participants will engage in guided visits, lectures, and on‑site observations designed to illuminate how Japan's regions are responding to demographic shifts, climate challenges, and the need for sustainable tourism. The journey is not only a travel experience but a structured learning program that connects the Expo's global themes with real-world examples across multiple prefectures.
By the time the group returns to Tokyo, the journey will have woven together a rich tapestry of nature, culture, design, and community, offering a holistic understanding of how Japan is crafting its future landscapes through both innovation and tradition.

GREEN×EXPO2027 × 春天
走进未来风景、地域故事与可持续生活的艺术
这趟为期28天的春季学习之旅,以日本一年中最富生命力的季节为背景,从南到北串联起自然、文化、艺术与地方创生的多重主题。行程的核心是多次深入参访2027年国际园艺博览会,在横滨探索一个以“人与自然共生、积极践行可持续发展目标”为愿景的未来城市。
从富士山脚下到青森的森林深处,这段旅程以精心编排的方式呈现日本在可持续设计、地域振兴、传统工艺与当代创意之间的多层次实践。初段行程带领参与者走进源兵卫川的清流、三保松原的海岸线,以及建筑与景观融为一体的日本平梦阳台,让人理解自然遗产与地域文化如何共同塑造日本的环境观。
随着路线向北推进,行程逐渐深入社区韧性与文化延续的主题。在茨城,未来感十足的日立车站日出与历史悠久的偕乐园 形成鲜明对比,展示城市如何在传统与创新之间寻找平衡。在福岛,千年古树三春泷樱与日中线樱花步道让人感受到景观如何成为地域记忆与身份的象征。
旅程的东北段则展开一条以艺术与地方创生为核心的路线。青森县立美术馆、十和田市现代美术馆、弘前红砖仓库美术馆、八户市美术馆等机构展示了东北地区如何以文化基础设施推动地方再生。入住深山中的酸汤温泉则提供了一个沉静的停顿,让参与者体验日本自古以来的“疗愈景观”。
整个行程通过讲座、导览与现场观察,将博览会的宏观主题与各地的实际案例相连,构成一套完整的学习框架。旅程结束时,参与者将对日本如何通过创新与传统共同塑造“未来风景”有更深刻的理解。
Modules
单元
Proposed Itinerary
暂定行程
Day・天 | Itinerary・行程 | Accommodation・住宿 | Meals・膳食 |
|---|---|---|---|
Day 1・第一天 | Assemble at Narita International Airport / Saphir Odoriko Limited Sightseeing Train / Kanaya Ryokan・成田国际机场集合 / Saphir踊子观光列车 / 金谷旅馆 | Kanaya Ryokan・金谷旅馆 | Dinner・晚餐 |
Day 2・第二天 | Travel to Mishima / Genbei River・前往三岛 / 源兵卫川 | Toyoko Inn Fujisan Mishima Station or equivalent・东横INN富士山三岛站或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 3・第三天 | Ryuganbuchi Mt. Fuji & Sakura Views / Mt. Fuji World Heritage Centre, Shizuoka / Fujisan Hongu Sengen Taisha Shrine・龙岩渊富士山与赏樱 / 静冈县富士山世界遗产中心 / 富士山本宫浅间大社 | Toyoko Inn Fujisan Mishima Station or equivalent・东横INN富士山 三岛站或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 4・第四天 | Miho-no-Matsubara Pine Grove / Miho-no-Matsubara Culture & Creativity Center / Takumishuku Craft Valley・三保松原 / 静冈市三保松原文化创造中心 / 匠宿工艺谷 | Toyoko Inn Shizuoka Station North or equivalent・东横INN静冈站北口或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 5・第五天 | Sumpu Castle Park Momijiyama Garden / Tea at Seigetsu-an / Nihondaira Yume Terrace・骏府城公园红叶山庭园 / 静月庵品茶 / 日本平梦阳台 | Toyoko Inn Shizuoka Station North or equivalent・东横INN静冈站北口或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 6・第六天 | Shinkansen to Yokohama・乘坐新干线前往横滨 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 7・第七天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 8・第八天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 9・第九天 | Ueno Park・上野公园 | Hotel Nikko Narita or equivalent・成田日航酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 10・第十天 | Highway Bus to Mito・乘坐长途巴士前往水户 | JR East Hotel METS Mito or equivalent・JR东日本METS酒店水户或相同 | Breakfast/Lunch・早餐/午餐 |
Day 11・第十一天 | Hitachi Station Sunrise / Hitachi Seaside Park・日立车站日出 / 日立海滨公园 | JR East Hotel METS Mito or equivalent・JR东日本METS酒店水户或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 12・第十二天 | Kairakuen Garden / Ibaraki Prefectural Archives and History Museum / Mito City Civic Center / Travel to Koriyama・偕乐园 / 茨城县立历史馆 / 水户市民会馆 / 前往郡山 | Chisun Hotel Koriyama or equivalent・郡山Chisun酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 13・第十三天 | Miharu Takizakura / Nicchu Line Weeping Cherry Blossom・三春泷樱 / 日中线樱花步道 | Chisun Hotel Koriyama or equivalent・郡山Chisun酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 14・第十四天 | Sazae Temple / Aizu Samurai Mansion / Tsuruga-jo Castle Park / Tsuruga-jo Castle・三匝堂 / 会津武家屋敷 / 鹤城公园 / 鹤城 | Chisun Hotel Koriyama or equivalent・郡山Chisun酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 15・第十五天 | Shinkansen to Tokyo・乘坐新干线前往东京 | Rembrandt Style Hon-Atsugi or equivalent・伦勃朗风格酒店本厚木或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 16・第十六天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Rembrandt Style Hon-Atsugi or equivalent・伦勃朗风格酒店本厚木或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 17・第十七天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Rembrandt Style Hon-Atsugi or equivalent・伦勃朗风格酒店本厚木或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 18・第十八天 | Free and Easy・自由活动 | Hotel Nikko Narita or equivalent・成田日航酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 19・第十九天 | Travel to Fujisawa・前往藤泽 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast/Lunch・早餐/午餐 |
Day 20・第二十天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 21・第二十一天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 22・第二十二天 | GREEN×EXPO2027・2027年国际园艺博览会 | Smile Hotel Shonan Fujisawa or equivalent・湘南藤泽微笑酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 23・第二十三天 | Shinkansen to Aomori / Sukayu Onsen・乘坐新干线前往青森 / 酸汤温泉 | Sukayu Onsen Ryokan・酸汤温泉旅馆 | Breakfast/Dinner・早餐/晚餐 |
Day 24・第二十四天 | Aomori Contemporary Art Centre / Aomori Museum of Art・青森国际艺术中心 / 青森县立美术馆 | Toyoko Inn Shin-Aomori Station East Exit or equivalent ・东横INN新青森站东口或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 25・第二十五天 | Towada Art Center / Towada Sakura Yabusame / Towada Public Library・十和田市现代美术馆 / 十和田樱流镝马 / 十和田市民图书馆 | Toyoko Inn Shin-Aomori Station East Exit or equivalent ・东横INN新青森站东口或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 26・第二十六天 | Hirosaki Museum of Contemporary Art / Hirosaki Park ・弘前红砖仓库美术馆 / 弘前公园 | Toyoko Inn Shin-Aomori Station East Exit or equivalent ・东横INN新青森站东口或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 27・第二十七天 | Hachinohe Art Museum / Hachinohe Book Center / Shinkansen to Tokyo・八户市美术馆 / 八户书本中心 / 乘坐新干线返回东京 | Hotel Nikko Narita or equivalent・成田日航酒店或相同 | Breakfast・早餐 |
Day 28・第二十八天 | Dismiss at Narita International Airport・成田国际机场解散 | Breakfast・早餐 |
Essential Information
基本信息
Date 24th March 2027 ~ 20th April 2027
Maximum number of participants 13 people (including one team leader)
Minimum number of participants 2 people (excluding team leader)
Time and Venue of Assembly Narita International Airport, 09:00 24th March 2027
Time and Venue of Dismissal Narita International Airport, 09:00 20th April 2027
Basic Plan (excluding flights)
Early Bird Price - apply by 1st October 2026
JPY 680000/pax or RM 16980/pax or CNY 29290/pax or SGD 5500/pax
Standard Price
JPY 780000/pax or RM 19499/pax or CNY 33399/pax or SGD 6300/pax
Application deadline 22nd February 2027
Please note that people with poor physical condition, those who use wheelchairs or other equipment, those with mental or physical disabilities, pregnant women, those who may become pregnant, those who are accompanied by assistance dogs for the physically handicapped (guide dogs, hearing dogs, service dogs), and other people who need special consideration may not participate.
Besides, participants under the age of 18 are required to submit a written consent from their parent or guardian. Parent or guardian for participants under the age of 15 are required to appoint an adult companion for the journey. Please download, print, fill in, and submit the consent here.
日期 2027年3月24日~2027年4月20日
人数 1名带队人员,含带队人员总共不超过13人
最低成团人数 不含带队人员2人
集合时间和地点 2027年3月24日9时于成田国际机场集合
解散时间和地点 2027年4月20日9时于成田国际机场解散
基础套餐(不含往返机票)
早鸟价 - 2026年10月1日(含当日)前报名
JPY 680000/人 或 RM 16980/人 或 CNY 29290/人 或 SGD 5500/人
标准价格
JPY 780000/人 或 RM 19499/人 或 CNY 33399/人 或 SGD 6300/人
报名截止日期 2027年2月22日
本次行程运动强度较大,因此身体状况不佳者、使用轮椅或其他设备者、精神或身体残疾者、孕妇、可能怀孕者、由肢体残疾人协助犬(导盲犬、助听犬、服务犬)陪同者以及其他需要特殊考虑的人员,不予参加,望您谅解。
另外,18岁以下的出行者须提交亲权人的书面同意。15 岁以下出行者的亲权人必须指定一名成人陪同出行者一同参加旅程。请在此下载、打印、填写并提交未成年人旅行亲权人同意书及委托书。

















